Despite the thousands of digital projects launched during the past 20 years, experts warn of a new
digital dark age
as our ability to produce digital information
continues to outpace our capacity to preserve and access that knowledge for the long
haul.
Malgré les milliers de projets numériques lancés au cours des 20 dernières
années, les experts
mettent en garde contre un nouvel âge des ténèbres numérique
, car notre
capacité à produire des informations numériques continue de dépasser notre capacité
à
préserver et à accéder à ces connaissances sur le long terme.
These challenges extend across many domains, but they are particularly pressing for digital humanities (DH) projects. The challenge of preserving and future-proofing these projects—many based on boutique technologies and customized code—jeopardizes their future. To continue to reap the benefits of these projects, we must invest in workable processes and technologies so we can collect, preserve and provide user-friendly access for longer than the estimated 10-year lifespan of most current formats.
Ces défis s'étendent à de nombreux domaines, mais ils sont particulièrement pressants pour les projets d'humanités numériques (DH). La difficulté de préserver et d'assurer la pérennité de ces projets - dont beaucoup reposent sur des technologies faites sur mesure et des codes personnalisés - met en péril leur avenir. Pour continuer à récolter les fruits de ces projets, nous devons investir dans des processus et des technologies viables afin de pouvoir collecter, préserver et fournir un accès convivial plus longtemps que la durée de vie estimée à 10 ans de la plupart des formats actuels.
While a growing body of research on the closure and preservation of digital projects identifies the urgency and scale of these challenges, few practical solutions have been offered.
Alors qu'un nombre croissant de recherches sur la clôture et la préservation des projets numériques met en évidence l'urgence et l'ampleur de ces défis, peu de solutions pratiques ont été proposées.
The University of Victoria’s extensive experience with a broad variety of SSHRC and CFI-funded DH projects over the past 15 years gives our team a unique perspective to consider these questions. Each of our funded DH projects has well-developed scholarly content useful to the scholarly community for the foreseeable future, and each poses different, representative problems for sustained digital conservation and usability.
La vaste expérience de l'Université de Victoria dans une grande variété de projets de numérisation financés par le CRSH et la FCI au cours des 15 dernières années donne à notre équipe une perspective unique pour examiner ces questions. Chacun des projets de DH financés par un organisme externe possède un contenu savant bien développé, utile à la communauté savante dans un avenir prévisible, et chacun pose des problèmes différents et représentatifs pour la conservation numérique durable et la facilité d’utilisation.
Our multidisciplinary team, including research faculty from several disciplines, programmers, and digital librarians, has collective theoretical and practical experience in geohumanities, multimedia markup, endangered language documentation, textual editing, digital publishing, and text encoding.
Notre équipe pluridisciplinaire, composée d'enseignants-chercheurs de plusieurs disciplines, de programmeurs et de bibliothécaires numériques, possède une expérience théorique et pratique collective des géohumanités, du balisage multimédia, de la documentation sur les langues menacées, de l'édition textuelle, de la publication numérique et de l'encodage de textes.
Using case studies that address the following research questions, we have developed practical strategies for concluding and preserving scholarly digital projects, and for maintaining long-term usability across a representative range of disciplines and DH methodologies.
En utilisant des études de cas qui abordent les questions de recherche suivantes, nous avons développé des stratégies pratiques pour conclure et préserver les projets numériques et pour maintenir l’ergonomie à long terme à travers une gamme représentative de disciplines et de méthodologies de DH.
To learn more about our individual projects, visit our projects page.
Pour en savoir plus sur nos projets individuels, consultez notre page Projets
.
- How do and how should DH projects conclude? The dynamic nature of digital data lends itself to new and promising possibilities, and the protean digital environment makes publication a moving target. Despite these temptations, while our research and scholarship go on, projects—even digital ones—need to end. We have investigated strategies and landmarks to bring DH projects to closure.
- Comment les projets de DH se terminent-ils et comment devraient-ils se terminer ? La nature dynamique des données numériques se prête à des possibilités nouvelles et prometteuses, et l'environnement numérique protéiforme fait de la publication une cible mouvante. Malgré ces tentations, alors que notre recherche académique se poursuit, les projets, même numériques, doivent se terminer. Nous avons étudié les stratégies et les points de repère permettant de clôturer les projets en DH.
- How should we preserve projects to retain their dynamic features? By extrapolating from existing theoretical models and experimenting with our own projects, we have developed programming strategies to maintain site usability and functionality.
- Comment préserver les projets pour qu'ils conservent leurs caractéristiques dynamiques ? En extrapolant les modèles théoriques existants et en expérimentant avec nos propres projets, nous avons développé des stratégies de programmation pour maintenir la facilité d’utilisation et la fonctionnalité des sites.
- Where should projects be archived? While university libraries are reliable repositories for static digital material, we need multiple repositories that can preserve the dynamic features of projects. However, such distributed archiving will also magnify the technological, economic, and political challenges of preservation including intellectual property concerns along with maintenance strategies, long-term stability, and access issues.
- Où les projets devraient-ils être archivés ? Alors que les bibliothèques universitaires sont des dépôts fiables pour le matériel numérique statique, nous avons besoin de dépôts multiples qui peuvent préserver les caractéristiques dynamiques des projets. Cependant, un tel archivage distribué amplifiera également les défis technologiques, économiques et politiques de la préservation, y compris les questions de propriété intellectuelle ainsi que les stratégies de maintien, la stabilité à long terme et les questions d'accès.