The Endings project began with a portfolio of four long-running University of Victoria projects as test cases for developing our guidelines, principles and approaches for achieving sustainability:
Le projet Endings a commencé avec un portefeuille de quatre projets de longue durée de l'Université de Victoria qui ont servi d’études de cas pour l'élaboration de nos lignes directrices, de nos principes et de nos approches en matière de pérennité :
- The Robert Graves Diary
- The Nxa’amxcín Database and Dictionary (currently not public)
- Le Mariage sous l’Ancien Régime
- The Map of Early Modern London
- The Robert Graves Diary
- The Nxa’amxcín Database and Dictionary (currently not public)
- Le Mariage sous l’Ancien Régime
- The Map of Early Modern London
These original projects are described below. As the Endings work has proceeded, other
digital
projects have been adopted
as Endings exemplars:
Ces projets originaux sont décrits ci-dessous. Au fur et à mesure de l'évolution des travaux sur le projet Endings, d'autres projets numériques ont été « adoptés » en tant qu'exemples de la mise en œuvre des principes du projet :
- Medieval Anglo-Jewish Women
- Francotoile
- The Colonial Despatches of Vancouver Island and British Columbia
- My Norse Digital Image Repository
- Mapping Keat’s Progress
- The Landscapes of Injustice Archive
- The Winnifred Eaton Archive
- Digital Victorian Periodical Poetry
- Linked Early Modern Drama Online (LEMDO) (site still under development)
- Kwakwendahchondiahk: Projet de dictionnaire wendat | Wendat Dictionary Project (site not yet public)
- Medieval Anglo-Jewish Women
- Francotoile
- The Colonial Despatches of Vancouver Island and British Columbia
- My Norse Digital Image Repository
- Mapping Keat’s Progress
- The Landscapes of Injustice Archive
- The Winnifred Eaton Archive
- Digital Victorian Periodical Poetry
- Linked Early Modern Drama Online (LEMDO) (site still under development)
- Kwakwendahchondiahk: Projet de dictionnaire wendat | Wendat Dictionary Project (site not yet public)
And of course this Endings site itself is naturally Endings-compliant:
Et bien sûr, ce site Endings est lui-même conforme aux principes Endings :
Most of these projects are still very much in their prime, and one or two of them are only just getting started. In fact, it is much easier to design a project from scratch with longevity in mind than it is to rescue or re-work an old project which has been active for a long time. One additional project, the Scandinavian Canadian Studies Journal, was originally an Endings site, but due to a change of editorship it is now hosted elsewhere and is no longer Endings-compliant.
La plupart de ces derniers projets en sont encore à leurs débuts, et un ou deux d'entre eux ne font que commencer. En fait, il est beaucoup plus facile de concevoir un projet à partir de zéro en pensant à sa longévité que de sauver ou de retravailler un ancien projet qui a été longtemps actif. Un projet supplémentaire, le Scandinavian Canadian Studies Journal, était à l'origine un site conforme aux principes Endings, mais en raison d'un changement de rédacteur en chef, il est désormais hébergé ailleurs et n'est plus compatible avec ces principes.
Map of Early Modern London
The Map of Early Modern London (MoEML) has four distinct projects:
Le Map of Early Modern London (MoEML) comprend quatre projets distincts :
- a digital edition of the 1561 Agas woodcut map of London;
- an Encyclopedia and Descriptive Gazetteer of London people, places, topics, and terms;
- a Library of marked-up texts rich in London toponyms;
- and a versioned edition of John Stow’s Survey of London.
- une édition numérique du plan de Londres dit Agas gravé sur bois en 1561 ;
- une Encyclopédie et un Répertoire descriptif des personnes, des lieux, des thèmes et des termes relevant de Londres ;
- une Bibliothèque de textes balisés riches en toponymes londoniens ;
- et une édition en plusieurs versions du Survey of London de John Stow.
These four projects draw data from MoEML’s five databases:
Ces quatre projets puisent leurs données dans les cinq bases de données du MoEML :
- a Placeography of locations (e.g., streets, sites, playhouses, taverns, churches, wards, and topographical features);
- a Personography of early modern Londoners, both historical and literary;
- an Orgography of organizations (e.g., livery companies and other corporations);
- a Bibliography of primary and secondary sources;
- and a Glossary of terms relevant to early modern London.
- un Répertoire des lieux (rues, sites, maisons de jeux, tavernes, églises, quartiers et caractéristiques topographiques) ;
- un Répertoire des personnes londoniennes du début de l'époque moderne, à la fois historique et littéraire ;
- un Répertoire des organisations (par exemple, les sociétés de livrée et autres corporations) ;
- une Bibliographie des sources primaires et secondaires ;
- et un Glossaire de termes relatifs à la Londres du début de l'ère moderne.
Map of Early Modern London is on Twitter and Facebook. Check out our blog for updates and to find out more about the project.
Le Map of Early Modern London se trouve sur X (Twitter) et Facebook. Consultez notre blog pour des mises à jour et pour en savoir plus sur le projet.
In the News
Dans les médias
April 9, 2015 – “An Interactive Map of Shakespeare’s London” by Tanvi Misra
April 9, 2015 – “An Interactive Map of Shakespeare’s London” by Tanvi Misra
April 12, 2015 – “Interactive maps show travellers Shakespeare’s London, Hugo’s France”
April 12, 2015 – “Interactive maps show travellers Shakespeare’s London, Hugo’s France”
Apr 23, 2015 – “Shakespeare’s London mapped online by UVic researchers”
Apr 23, 2015 – “Shakespeare’s London mapped online by UVic researchers”
Le Mariage sous l’Ancien Régime (Marriage in Early Modern France)
Should one marry? The question posed by Rabelais’s Panurge proved inescapable in the
West, especially from the time of the Counter-Reformations onwards. From the beginnings
of the Council of Trent in 1545 to the end of the reign of Louis XIV in 1715, attempts
to renew marriage in France came up against the growing intervention of the monarchy
in an institution that had previously been dominated by the Church. The encounter
between these two authorities was tumultuous, but it was also conducive to the proliferation
of documents that are the subject of this site: the nuptial imaginary
is made up of various textual genres, each with its own character, but all dealing
with fears, desires and fantasies about the marital union in the context of the major
upheavals in religious, political, social and cultural thought and practices of early
modernity (16th-18th centuries).
Doit-on se marier ? La question de Panurge s’avère incontournable en Occident, surtout à partir des Contre-réformes. Des débuts du Concile de Trente en 1545 jusqu’à la fin du règne de Louis XIV en 1715, les tentatives de renouveler le mariage se heurtent en France à l’intervention croissante de la monarchie dans cette institution dominée auparavant par l’Église. La rencontre entre ces deux autorités fut tumultueuse mais propice au foisonnement des documents qui font l’objet de ce site : l’imaginaire nuptial se compose de divers genres textuels, chacun ayant son caractère propre, mais tous traitant des peurs, des désirs et des fantasmes au sujet de l’union conjugale dans le contexte des grands remous dans la pensée et les pratiques religieuses, politiques, sociales et culturelles de la première modernité (XVIe-XVIIIe siècles).
This virtual anthology is first and foremost rooted in polemical discourse on marriage,
which is divided into three chronological sections. Between around 1570 and 1630,
misogynist and misogamist satire flourished: the topoi of the Middle Ages were renewed
through pseudo-scientific glosses on medical discourse and cultural comparisons inspired
by the travel literature of explorers. Traditional historical and mythological allusions
were also revived to fuel criticism of women and marriage. When this new polemics
disappeared from the world of textual publishing in the 1630s, the satire directed
against shrews and their cuckolded husbands was recovered in engravings; we have provided
over 70 examples. Relegated to these popular images until the last quarter of the
century, satire on women and marriage was again revived in certain works of fiction
and in the theatre from the 1680s onwards.
Cette anthologie virtuelle est tout d’abord ancrée dans la parole polémique relative au mariage, déployée en trois tranches chronologiques. Entre 1570 environ et 1630, la satire misogyne et misogame connaît une floraison importante : les topoi du Moyen Âge se renouvellent grâce à des gloses pseudo-savantes sur le discours médical et des comparaisons culturelles inspirées par les récits de voyage d’exploration. Les allusions historiques et mythologiques traditionnelles sont également ravivées pour mieux alimenter la critique des femmes et du mariage. Quand cette nouvelle polémique disparaît du monde de l’édition textuelle aux années 1630, la satire dirigée contre les mégères et leurs maris cocus se récupère dans les gravures ; nous en fournissons plus de 70 exemples. Reléguée à ces images populaires jusqu’au dernier quart du siècle, la satire de la femme et du mariage fait encore peau neuve dans certains ouvrages de fiction et au théâtre dès les années 1680.
While misogyny was present in varying degrees in the criticism of marriage throughout the century, the valorization of wives was evident in the textual production emanating from the salons, especially from the 1650s onwards under the influence of the movement known as Préciosité. The celebration of women received a further boost when fairy tales became fashionable at the turn of the eighteenth century; in both cases, the success of women writers was a key element. Between the 1640s and 1670s, even Catholic treatises on marriage praised women and supported both members of the couple in the face of the challenges of marriage, which was usually arranged.
Si la misogynie est présente à divers degrés dans la critique du mariage tout au long du siècle, la valorisation des épouses se manifeste dans la production textuelle émanant des salons, ce surtout à partir des années 1650 sous l’influence du mouvement précieux. La célébration de la femme connaît un nouvel élan lorsque les contes de fée deviennent à la mode au tournant du XVIIIe siècle ; dans les deux cas, le succès des écrivaines y est pour beaucoup. Entre les années 1640 et 1670, même les traités catholiques sur le mariage font l’éloge de la femme et soutiennent les deux membres du couple devant le défi que représente le mariage, la plupart du temps forcé.
By the end of the seventeenth century, however, Catholic treatises and worldly discourse reverted to a distrust of women as responsible for the evils of marriage, a reflection of the trend we see in novels and theatre too. The tension between these two trends intensified: some texts and images emphasized women's moral weakness, while others stress women's strength of character and creativity. What they have in common is a scathing critique of the institution of marriage.
Toujours est-il qu’à la fin du XVIIe siècle, les traités catholiques et le discours mondain reviennent à la méfiance de la femme tenue responsable des maux du mariage, un reflet du courant que nous observons dans les romans et au théâtre aussi. La tension entre ces deux tendances s’intensifie : certains textes et images soulignent la faiblesse morale de la femme tandis que d’autres insistent sur la force de caractère et la créativité féminines. Ce qu’elles ont en commun est une critique acerbe de l’institution du mariage.
The examination of marriage since the sixteenth century, developed from various angles in the seventeenth, prepared the ground for the emerging models of the eighteenth century: on the one hand, the easy divorce, freed from traditional Catholic constraints, proposed by certain jurists even before the Revolution; on the other, the love matches and harmonious family relationships affecting all levels of society. These divergent visions are the result of the evolution of ideas about married life throughout early modernity – ideas that persist in various forms today.
La mise en examen du mariage depuis le XVIe siècle, développée sous divers angles au XVIIe, a préparé le terrain aux modèles émergents du XVIIIe siècle : d’une part, le divorce facile, libéré des contraintes catholiques traditionnelles, proposé par certains juristes même avant la Révolution ; de l’autre, le portrait du mariage amoureux et des relations de famille harmonieuses touchant à tous les niveaux sociaux. Ces imaginaires divergents sont le fruit de l’évolution des idées sur l’union conjugale tout au long de la première modernité – des idées qui persistent sous différentes formes de nos jours.
Please note that the aim of this anthology is not only to create a corpus of texts and images of marriage during the Ancien Régime, but also to explore the potential of virtual scholarly publishing, hence the regular addition of notes, references linked to our index of proper names, bibliographical entries, links to resources external to the site, articles commenting on the corpus, and textual analyses using our search engine. Le mariage sous l’Ancien Régime is also a case study in The Endings Project: Concluding, Archiving, and Preserving Digital Projects for Long-Term Usability, funded, as was the anthology, by the Insight program of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
Il est à noter que cette anthologie a pour but non seulement de créer un corpus de textes et d’images au sujet du mariage sous l’Ancien Régime, mais aussi d’explorer les potentialités de l’édition savante virtuelle, d’où le rajout à un rythme régulier de notes, de références reliés à notre index de noms propres, d’entrées bibliographiques, de liens à des ressources externes au site, d’articles commentant le corpus et d’analyses textuelles grâce à notre engin de recherche. Le mariage sous l’Ancien Régime est aussi un étude de cas participant au projet Endings: Concluding, Archiving, and Preserving Digital Projects for Long-Term Usability, financé, comme l’anthologie l’a été, par le programme Savoir du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.
Reproduction rights for the engravings were purchased from the Bibliothèque Nationale de France. The other elements of the site (the contributions of the editors, the transcriptions of the texts, the encoding and the code) are distributed under the terms of this licence: Creative Commons Attribution - Noncommercial - No Derivative Works 4.0 Canada.
Les droits de reproduction des gravures ont été achetés à la Bibliothèque Nationale de France. Les autres éléments du site (les contributions des éditeurs, les transcriptions des textes, l'encodage et le code) sont distribués sous les termes de cette licence : Creative Commons - Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 Canada.
Nxaʔamxčín Database and Dictionary
Nxaʔamxčín Database and Dictionary
This is a database of words and phrases from the Nxaʔamxčín language (sometimes referred to in English as Moses, or Moses-Columbia Salish). The purpose of this database is to pull together all the materials on Nxaʔamxčín compiled by M. Dale Kinkade and Ewa Czaykowska-Higgins, two linguists who worked closely with native speakers of the language. The goals of the project are as follows:
Il s'agit d'une base de données de mots et d'expressions de la langue Nxaʔamxčín (parfois appelée en anglais Moses, ou Moses-Columbia Salish). L'objectif est de rassembler tous les documents sur le Nxaʔamxčín compilés par M. Dale Kinkade et Ewa Czaykowska-Higgins, deux linguistes qui ont travaillé en étroite collaboration avec des locuteurs dont le Nxaʔamxčín est la langue maternelle. Les objectifs du projet sont les suivants :
- to make these materials available and easily accessible to the Nxaʔamxčín community, rather than to leave them stored on file cards and in notebooks;
- to serve as a searchable tool for learners, teachers, speakers, and linguists;
- to serve as a source for Nxaʔamxčín vocabulary and phrases;
- to serve as a source for creating a Nxaʔamxčín Dictionary in print format.
- to serve as a model for the role of digitization in language preservation and revitalization.
- rendre ces matériaux disponibles et facilement accessibles à la communauté Nxaʔamxčín, plutôt que de les laisser stockés sur des fiches et dans des cahiers ;
- servir d'outil de recherche pour les apprenants, les enseignants, les locuteurs et les linguistes ;
- servir de source pour le vocabulaire et les expressions Nxaʔamxčín ;
- servir de source pour la création d'un dictionnaire Nxaʔamxčín en format imprimé ;
- servir de modèle pour le rôle de la numérisation dans la préservation et la revitalisation des langues.
Robert Graves Diary
The University of Victoria digital edition of the Robert Graves Diary has long been seen as a pioneering XML publication project. Beginning with a pilot markup project in 2001 (still used as an example for training purposes by the TEI), it evolved into a complete edition of the diaries of Robert Graves from the period 1935 to 1939 and was one of the first projects built on the now widely used eXist XML database system. A collaboration between the University of Victoria’s English department, the HCMC, and UVic Libraries (whose Special Collections holds the original manuscript), it has been widely cited and referenced as a model project in the field of Digital Humanities since its first publication in 2004. The database was shared successfully with Trinity College Dublin. The site has been rewritten to be Endings-compliant, and was the first of our Endings sites to be transitioned to long-term archive hosting at the University of Victoria Library.
L'édition numérique du Journal de Robert Graves créé à l'Université de Victoria est depuis longtemps considérée comme un projet pionnier de publication en XML. Débutant par un projet pilote de balisage en 2001 (toujours utilisé comme exemple à des fins de formation par la TEI), il a évolué vers une édition complète des journaux de Robert Graves de 1935 à 1939 et a été l'un des premiers projets construits sur le système de base de données XML eXist, aujourd'hui largement utilisé. Fruit d'une collaboration entre le département d'anglais de l'Université de Victoria, le HCMC et les bibliothèques de l'Université de Victoria (dont les collections spéciales conservent le manuscrit original), il a été largement cité et référencé comme un projet modèle dans le domaine des humanités numériques depuis sa première publication en 2004. La base de données a été partagée avec succès avec le Trinity College de Dublin. Le site a été réécrit pour être conforme aux principes Endings et a été le premier de nos sites Endings à être transféré vers un hébergement d'archives à long terme à la bibliothèque de l'Université de Victoria.